nachdem ich durch Jana daran erinnert wurde, rechtzeitig Schilfblüten zu ernten, bin ich sofort losgezogen – bewaffnet mit Korb und Schere – und kam nach kurzer Zeit mit 420g Schilfblüten (alle noch nicht aufgeblüht) zurück. Damit konnte ich 600g Sockenwolle (75/25) in verschiedenen Nuancen färben:
Die Farben sind ohne Zusatz von Entwicklern entstanden. Nach dem Auskochen der Blüten habe ich die Hälfte der Färbebrühe abgeseiht und nacheinander die drei Stränge links im Bild (alle vorgebeizt mit Alaun) gefärbt.
In der anderen Hälfte des Farbsuds ließ ich die Schilfblüten über Nacht ziehen und habe am nächsten Tag die Stränge 4 (ohne Vorbeize) und 5 (mit Alaun vorgebeizt) darin gefärbt. Für die Färbung des 6.Stranges (ganz rechts) habe die die schon ausgekochten Schilfblüten ein zweites Mal ausgekocht.
Fazit meiner Schilfblütenfärbung: wird die Farbbrühe sofort abgeseiht, entstehen warme Grüntöne – werden die Blüten längere Zeit im Farbsud belassen, werden die Grüntöne eher graustichig …
In der anderen Hälfte des Farbsuds ließ ich die Schilfblüten über Nacht ziehen und habe am nächsten Tag die Stränge 4 (ohne Vorbeize) und 5 (mit Alaun vorgebeizt) darin gefärbt. Für die Färbung des 6.Stranges (ganz rechts) habe die die schon ausgekochten Schilfblüten ein zweites Mal ausgekocht.
Fazit meiner Schilfblütenfärbung: wird die Farbbrühe sofort abgeseiht, entstehen warme Grüntöne – werden die Blüten längere Zeit im Farbsud belassen, werden die Grüntöne eher graustichig …
edited for Cedar ;o)
not knowing the English or latin name of the plant (maybe it’s something like ‚reed‘) I used for dyeing the greens above I’ll post a picture instead:
I took the dark tops before they started blooming because that’s the time they give the green shades. I boiled them in rain water and took half of the strained liquid for the first dyebath. The three skeins on the left (sock yarn/75% wool, 25% polyamid/ premordanted with alumn) have been dyed in this bath one after another in separate dips. The colors of the skeins on the right side are from the second half of the liquid which I left over night with the plant parts in it.